Übersetzung


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Kathrin am 11 Oktober, 2000 um 17:34:49:

Antwort auf: Re: deutsche verlage von Martine am 11 Oktober, 2000 um 17:09:20:

Hallöchen!
Ja, um mal meinen Senf zu dem Thema abzugeben: Die Übersetzungs-Idee halte
ich grundsätzlich für ziemlich gut. Vor ewiger Zeit hatte ich mich mal
daran gemacht, eine der mir besonders am Herz liegenden Textstellen zu
übersetzen - und im selbem Atemzug herauszufinden, daß es für mich schier
unmöglich ist, das in vernünftiges Deutsch zu bringen. Denn wie weit darf
man denn von der Vorlage abweichen, um da einen flüssigen Text draus
zu machen, der am Ende noch gut klingt? Das wäre sowieso mal eine
grundsätzliche Frage, die ich den hier beteiligten Übersetzungs-Koriphäen
gerne stelle. Mag mich vielleicht jemand darüber aufklären?
Ansonsten versuche ich noch immer, die grundlegenden Dinge der DD-Bücher
zu verstehen (verflixtes Verwandtschaftsgeklüngel und Bastarde an allen
Ecken und Enden!!!). Also wenn mich einer fragen würde, wann wer welche
Klamotten anhatte, würde ich wahrscheinlich ziemlich doof aus der Wäsche
gucken.
Bis neulich



Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]