Abgeschickt von Jenny W am 15 April, 2004 um 13:43:05:
Antwort auf: Re: Forumsquiz: Nächste Frage(n) von Martine am 14 April, 2004 um 16:09:46:
: Hallo Jenny,
: : : (masters of Italy - who hab been known only as its cooks... nein warte - Spanier? Habsburger, Philipp??)Ringed Castle?
: : Warm -kalt - kalt - ganz heiß (Jenny)
: OK, ich geb auf, ich hab jetzt Tage darübergegrübelt, aber ich komm nicht drauf...
: Martine
Liebe Martine,
'Spanier' war eigentlich auch heiß, ich gebe aber zu, dass die Frage sehr schwer war. Das Wort "The scum of the earth ..." wird von Lymond zitiert während des fürchterlichen ersten Gesprächs mit Richard am Strand nach Lymonds - ungewollter - Rückkehr nach Schottland in 'The Ringed Castle', Part 3, Chapter 3. Richard versucht Francis zu erklären, warum es mit der Scheidung nicht weitergeht, nämlich wegen des Papstes Paul IV (Caraffa), der die Spanier hasst. Lymond zitiert die Meinung des Papstes über die Spanier "... the spawn of Jews and Moors, now the masters of Italy, who had been known only as its cooks ..." mit einem Fragezeichen und Richard stimmt zu "So he has said", d.h. das Zitat ist offensichtlich sehr bekannt. (Penguin-Ausgabe S. 365)
Und das 2. Zitat, das eigentlich einfacher war (dachte ich), ist ebenfalls aus 'Ringed Castle', Part 3, Chapter 8 (Penguin-Ausgabe S. 438). Diesmal sind es die Franzosen, die über einen Engländer schimpfen und zwar über Sir William Petre bei den Verhandlungen über Boulogne. Auch bei den Verhandlungen über Waffen mit Lymond sitzt Petre zunächst nur da und hört zu: 'He said nothing now, listening to the man Crawford embark on his preamble.' - Diese Wendung 'the man Crawford' ist so schön, gibt gerade den richtigen Grad an Hochnäsigkeit von Petre wieder. Petre ist der mit dem empfindlichen Magen, der durch das rechtzeitige Erscheinen von 'a morsel of food' wohlwollender gestimmt wird. Wie hat DD die Versuchung widerstanden, dort "It's time for a little something" zu schreiben?!!
Wer stellt die nächste Frage?
Grüße
Jenny