Abgeschickt von Grisel am 17 September, 2008 um 19:43:13:
Antwort auf: Re: chicken farm turned into a palace! von Antje am 16 September, 2008 um 06:32:55:
Hi Antje!
: ICH!!! :) Ich habe das schon seit Jahren vor, aber wie das Leben immer so spielt, kommt immer was anderes dazwischen.
Meine Zuneigung zu Wales ist noch relativ jung, aber schuld sind Pargeter und ihre Llews. Schon faszinierend, was Bücher mit einem machen können.
: Ja, es gibt dort tatsächlich Rezensionen in denen sich Leser beschwerten es wären zu viele historische Details in den Büchern.
Das erinnert mich an mich, die ich mich bei Liebesromanen über zu viel Liebe beschwert habe. :-)
: Ich glaube manche Leute waren vllt. etwas mit der Üppigkeit der Bücher überfordert, sind die moderneren historischen Romane doch oft spartanischer oder besser gesagt übersichtlicher in Sachen tatsächlichem historischen Gehalt gestrickt und somit die Leute an Magerquark anstatt Creme Double gewöhnt. Und Dunnett geht damit ja fast verschwenderisch um ;)
Natürlich ist sie mit ihrer Art zu schreiben nicht jedermanns Sache. Und was wir an ihr lieben, stört andere. Aber daß gerade die historischen Details Leute stören könnten, das überrascht mich. Gut, normaler sind wohl die Folletts, Gablés & Co, wo die Trennlinie zwischen Geschichte und Geschichte eindeutiger verläuft.
Ich hätte nur gedacht, daß die Leser eher überfordert sind mit ihrer Art, Nebenbemerkungen erst einige Bücher später zu erklären.
: gern! Der nächste DDD kommt bestimmt, ich würde mich freuen wenn du die Reise wieder machen könntest! Ich glaube zwar nicht, dass ich bis zum nächsten mal irgendeinen re-read reinquetschen kann, auch wenn ich mir das immer vornehme, aber schön die Dunnetties zu treffen ist es dennoch immer wieder!
Ich habe meinen ersten sehr genossen. Ist schon was besonderes.
Rereadmäßig weiß ich gar nicht, wann der nächste deutsche Nicco fällig ist. Die lese ich dann sicher wieder gemeinsam mit den neuen Opfern Büchereulenforum.
Oh, sehe gerade, TLWL Deutsch erscheint erst im Herbst 2009. Ich hatte irgendwo gelesen, daß sich die Übersetzerinnen eine längere Frist ausgebeten hatten, was ja kein Fehler ist.
12 weitere Monate ohne Dunnett-Reread klingt schon hart. Allerdings habe ich noch meine Dollys.
Bye,
Grisel