Re: Reread DK: Ü-Frage


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Celis am 11 Juli, 2005 um 11:49:40

Antwort auf: Re: Reread DK: Ü-Frage von Kathrin am 07 Juli, 2005 um 23:25:49:

: Hallo!

: "I may add that friday is my day for raping; and I like it quieter than this, and they enjoy it." :))... einfach immer wieder gut...

: Eine andere Stelle, über die ich gestolpert bin: "St. Mary is still going to be the warden's Warden." Ist das zweite "Warden" hier sowas wie ein fester Ausdruck für die Aufseher an der englisch-schottischen Grenze?

: Ansonsten muss ich gestehen, dass die deutsche Übersetzung *vorsorglich-in-Deckung-geh* m.E. den Ton des Originals recht gut trifft. Auch wenn zugegeben hier und da einige Sätze fehlen.

: Viele Grüße
: Kathrin

Hallo Kathrin,

es ist zwar schon spät und wahrscheinlich bist du eh´schon durch, aber ich versuch` es trotzdem.

Warden of... war im alten Sprachgebrauch der Titel eines Gouverneurs, eines Präsidenen oder Regierungsbeauftragten für ein genau definiertes Gebiet.
Das konnte sowohl ein College als auch ein Verwaltungsbezirk sein. Dieser wird ebenfalls mit ward bezeichnet.
Demzufolge würde der Satz bedeuten, daß St. Mary weiterhin zum Gebiet (ward) und unter die Rechtsprechung des Warden gehört, bzw. St. Mary zu den Obliegenheiten des eingesetzten Warden zählt.

Die Sache mit Oonagh reime ich mir folgendermaßen zusammen.

"Es klang dünn und mönchisch und sogar erbärmlich für ihren selbstzufriedenen Körper, dessen Sinnlichkeit schon durch ein Lachen geweckt werden konnte."
Zugegeben selbstzufrieden klingt etwas merkwürdig.
Aber im Sinne von in sich selbst ruhend bzw. selbstbewußt oder sogar selbstsicher macht das für mich schon Sinn.
Sie ist nie übermäßig an ihrem Aussehen oder ihrem Körper interessiert, aber sehr wohl in der Lage, ihn, ihren Interessen oder Bedürfnissen entsprechend, einzusetzen.

Viel Spaß beim Wiederlesen!

Wir können ja in 2 Wochen die Übersetzungsfragen weiterspinnen.
Celis





Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]